2007年9月12日水曜日

英語版フルメタ1巻

届きました。11日発売の本ではあるものの、本当は10日に宅配便で来てたんですがその日は受け取れず。


日本語版よりちょっと大きめ。中のイラストも少し大きめ。

ただし巻頭カラーはない。(モノクロ)

銃のイラストは章の始めにしかないけど、Prologureの照準みたいなイラストと下の弾痕+ページ表示は全てのページ共通。

翻訳はDuane Johnson amazonで調べると、ベルセルクやヘルシングを翻訳してるらしい。あと"君とハルジオン(BL?)"
English Adaptation Ben Armtz:この人は日本語と英語表現間の溝を埋めるのが仕事でしょうか?

日本語版と比較した結果

巻頭のACの辞書内での表記に関しては、引用元は研究社の日中英から研究社の英和辞典に変更され、広辞苑はそのまま。英和に変更したほうも全部英語ですが。ここはもっと欧米で有名な辞書に置き換えてもよかったのではと思います。
宗介のためにメリッサがかき集めてくるアイテムでは、ブラシとムース、CDプレイヤー、五木ひろしとSMAPのCD、成田山のお守り、ミスタージュンコの時計はそのまま、"ニンテンドーのゲームボーイ"は a Gameboy,ポパイと女性自身とドラゴンマガジンはglossy magazines(写真入りの雑誌)、マルボロとリベラはcigarettes、ユンケル黄帝液はenergy drink、そしてロート製薬の目薬、タワーレコードのサービス券等はエトセトラの中に含まれたということか表記されず。まあ妥当なところでしょう。コンドームもちゃんと出てます。

あとがきでは、蓬莱学園は消えてます。そのほかは同じですね。特定の国に悪意は無く、国内線の航続距離によって行き先を選んだこと、もし私の身やドラゴンマガジン編集部に何かがあったらそれは・・・というところから、Cassieがココアミルク(chocolate milk)をこぼしたところまで同じ。
ただ、"次回も宗介と地獄につきあってもらいます"は、
Well, I'll see you next time,when, once again, Sousuke flirts with hell.
Shoji Gatoh, August 1998

となっていて、flirtは辞書ではそのまま"付き合う、いちゃつく"の意味になります。
多分、"宗介には次回も地獄で楽しんでもらいます。(次回も宗助に地獄を味わってもらいます。)"
という感じになると思います。これで原文と同じ意味になってるのかな?まああえて変える理由はないハズなんですが。

ミスリルについてもどこの国にも属しないと書いてありましたし、以前アマゾンの紹介文を読んで心配したような改変はないようです。訳者も他の翻訳例を見る限り、こういうネタが好きな人なのだろうと予想できます。まだ始めのほうしか読んでませんが、今のところ決定的に"変だ"と言い切れる部分もまだ見当たりませんし。
部分的に変えてあったり、よく分からない表現だったりする部分はあるんですがね。
コピー機の隣の席に、社会科教師が座っていたの訳の、
social studies teacher sat grading tests の"grading tests"ってなんだろう?とか。
gradingはなにやら印刷のための作業の一つらしいので、これは"コピー機の補助のための装置がおいてある机"を指してるのかな?社会科の先生がコピー機の見張りをしる・・・とか、コピーのための作業をするために偶然コピー機のとなりに座ってる・・・と訳したのでしょうか。
コピー機が設置してある場所が、社会科の狭山先生の机のとなりだということだと思うのですが。
あと、この後古代インドの人の名前について、「あの王様の名前、変ですよね」という場面が、「みんなあの王様みたいに変な名前なんですか?」に変わったりしてます。あ、そういえば、写生会のチラシが"Drawing Club's flyer(絵画部のチラシ)"になってたのも変かな?欧米の学校に写生会があるかは分からないけど、"Drawing Contest"とかにすれば問題なかった気がします。

・・・まあ、誤りがあるとしてもその程度です。

2007年9月10日月曜日

おいしい洋梨のタルトの作り方

おいしい洋梨のタルトの作り方。
まずバター泡だて器で白っぽいクリーム状になるまでホイップし、砂糖を加えてすり混ぜ、卵を少しずつ加えながら混ぜて行き、粉を加えてさらに混ぜ、生地を仕上げる。
生地全体をひとつにまとめ、ラップで包み冷蔵庫で最低30分休ませる(出来れば2-3時間休ませるといい)。
タルトの生地を冷蔵庫から出し、めんだいにのせ、めん棒で3mmの厚さにのばし、タルト型に敷き込み周りをカットして底にフォークで穴を開ける。
最後に、アーモンドクリームを流し入れ、スライスした洋梨を並べ、170-180℃のオーブンで30-40分焼き(この間アプリコットジャムに水を加え、煮る)、 熱いうちににアプリコットジャムをタルトの表面に塗って出来上がり

"おいしい洋梨タルトの作り方"だと思ってましたが、"の"が入るんですね。

"おいしい洋梨タルトの作り方"で時折2chにスレが立つことがあるのですが、これはEGコンバット2巻が元ネタで、「テストで回答に困ったらなんでもいいから書いとけ。空欄で出すよりはマシ」と言われたことからほんとにどうでもいいことで空欄を埋めたある生徒(真面目だが天然)の回答例です。
他にも色々あるのですが、例えばややヤンキーの隊長の回答では、

すべての命令を無視して戦線離脱。基地へ帰還後、最寄の保安部門に出頭する。取調べでは完全黙秘、軍法会議では「中隊長は頭がおかしい。出撃前にフランスパンを腰に差して、網タイツ姿で踊っているのを見た」と証言する。

というものがあります。

以下、ググってみて見つけたページ

洋梨のタルトのおいしい作り方

"おいしい洋なしタルト"で見つかったブログ さようなら会社員 こんにちは自営業

"フランスパンを腰に"で見つかった 漫画家(イラストレーター?)紹介上村一夫・蛍考
(フランスパンを腰にさして自転車に乗る少女の絵を描いたらしい。上のページには載って無いけど)

2chに立てられたスレは4つほど見つかりました。
おいしい洋梨タルトの作り方
http://live22x.2ch.net/test/read.cgi/news/1143008098/
http://live22x.2ch.net/test/read.cgi/news/1143160011/
http://news20.2ch.net/test/read.cgi/news/1150575038/
http://news20.2ch.net/test/read.cgi/news/1160329636/

で、何故突然こんなことを書き出したかというと、先日仁後真耶子という声優についての2chのスレッドに書かれた、"おいしいビーフストロガノフの作り方"を見てなんとなく思い出したからです。
これは最近アップされたアイドルマスターのネットラジオ、"ラジオでアイマSHOW"70回の中であったクイズのようなもので、「3人のパーソナリティの内一人が出題を担当し、担当者はスタッフから料理名だけを聞いて、その作り方を思い出して説明し、残り2人はその説明だけで料理名を当てる」というものの最中に出た、仁後真耶子流ビーフストロガノフの作り方です。ラジオを聞いていた限りではほとんど作り方では無いように思えたものの、番号を付けられた一連の説明は確かに料理の作り方に見える・・・

=おいしいビーフストロガノフの作り方=

 1.「牛」、牛を使う。 
 2. 牛のお肉を、なんかね、味が付いてるの。味付けるの。 
 3. なんかね、あんね、外できっと食べたら、食べた事があるはず。
 4. なんかね、味が濃いからね、あまり、まやの好みじゃない!!
 5. あのねぇ、なんか、イメージ的にはテーブルとイスで、なんか、食べる様な感じでね。
 6. つくるのはきっと焼いてると思われる。 
 7. なんかきっとオーブンとかにも入って・・。
 8. あのさ、よくさ、映画とかの釜とかにも入ってるかもしんないなって感じ。
 9. わかんない、あっ、でもあれかも、シチューっぽいかも。

    (⌒⌒⌒)
     ||
    , ‐、 ,- 、
   ノ ァ'´⌒ヽ ,
  ( (iミ//illi)))  < 絶対こんな説明じゃわかんないよ!
   )⊂リ・ω・ノ(
  ´ /    ∪
    し'⌒ J l  ペシッ!!
        ・゚・。゚・ 。 ゚
       )⊂二⊃(
       ⌒)   (⌒
        ⌒Y⌒

ちなみに、上の作り方から2人とも正解を出しました。


にらめっこをしながら腕相撲というイベントもありました。声の印象を裏切り、にらめっこで大爆笑したりしながらも他2人を瞬殺する意外性のある筋力を見せつけ、もともとの"まよちょん"というあだ名から"まっちょちょん"というあだ名ができたりもしました。
まっちょっちょんは他二人のパーソナリティ、リスナーにネタにされますが、「幻滅した。」とかいう書き込みはありませんでしたね。ちょっと意外。皆好意的に受け止めている感じです。(それでも、やはり本人はまっちょちょんというあだ名は嫌がってますが。)
それ以降、こんなAAが続々誕生しています


      , ‐、 ,- 、
     ノ ァ'´⌒ヽ ,
   ( (iミ//illi)))
     )ノ`リ・ω・ノ(  <我が師よ、これが私の、進むべき道なのですか…
 _, ‐'´  \  / `ー、_ 
/ ' ̄`Y´ ̄`Y´ ̄`レ⌒ヽ
{ 、  ノ、      _,,ム,_ ノl
'い ヾ`ー~'´ ̄__っ八 ノ
 ヽ、   ー / ー  〉
   `ヽ-‐'´ ̄`冖ー-く

                    
           , ‐、 ,- 、
          ノ ァ'´⌒ヽ ,
        ( (iミ//illi)))
          )ノ`リ・ω・ノ(
      r‐'" `ー〈__ノ-' \‐、
    r-〈             
   /   l      ___     `l
       〕   rー"    \ノ  .ヽ
   .   ├‐'"           r''ー
    Lニヽ,       ____ Y  
   F   `ー---‐'''     `l .  
      l   __         \r-┤
   _r‐‐ \r‐\      イレ"  ヽ
  /   `L」~   \  /  _/_ i ./
   「┌、」     ーイ"   └┴ '
  Lヽr'  L    / __    .l
  └"    イ二Y../ \-‐‐/
        .ノ   `     `/
            `ーイ
       .].    〉‐ r^/フ
       F  ̄ ̄ \ー ̄
       ヽnMLLL.」


          ,. --――  '" ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄` ヽ、
        /        `ヽ、l         , ‐、 ,- 、
      /_____    ヽ       ノ ァ'´⌒ヽ ,ヽ
     //        \    ヽ     ( (iミ//illi))) lヽ<倒すよ!
    / / ̄ ̄ ̄ ̄` 、  \   l      )ノ`リ・ω・ノ( l  ヽ
    l/  / ̄ ̄ ̄` 、ヽ   l  l       \  /   l  lー――-r―ヽ
    l  /        // ̄ ̄ ̄ ̄ヽ     l   / /   / \ 
   l  /        /     r――ヽ lー―――――/   _l    /
   l  l        /     /     ノヽゝ、    r‐   / / Y⌒´ヽ
   \ l        l     l/  ̄ ̄ ̄ ̄ ̄`l  /     l l  ヽ,. ‐
     \       l     `ー 、 ____/  ゝ、   l-‐ '     ,
       \____ゝ        ノ ノ ノ ノ    \__l、__ , - '~
/ ̄ ̄ ̄ヽ__l      ` ー- ___ ―= ̄      l   ー―----―
!         `ヽ、       l  ,. ――、        l
!           lヽ ___ /      \     /l
l                  l          `ー '  l
l         __     / \            /
!        ヽ   `ヽ、 /    ` ー――――'´
l         ヽ     `l              \
\_____ノ      ヽ                \
                 ` - 、_________)



・・・スペースの都合上、上手く表示できないので
こちらに

そういえば、ビーフストロガノフというとYAWARA!を思い出しますね。
・・・というか他では聞いたことない